四款翻译 App 横评,哪款才能更好帮你无忧出国?
世界这么大,我想去看看。
随着国人生活水平的提高和娱乐方式的多样化发展,出境旅游这项活动受到了越来越多人的追捧。在一个不熟悉的国家,品尝着口味独特的美食,感受着特色鲜明的文化,着实令人感到新鲜和愉悦。不过对于不少人来说,出境旅游也会遭遇各种「水土不服」,互不相通的语言便是其中最显著的问题之一:我们在国外有时需要和当地人沟通交谈、出行时需要辨识外文路牌路标、购物时需要读懂价格标签或者促销信息……

于是,各种即时翻译类 App 应运而生,成为不少旅客们出境旅游时进行日常沟通、辨识外文信息的小助手,让他们身在境外也能有「足不出境」的游玩体验。
为了帮助大家挑选出使用体验最好的翻译 App,减少出境游玩时语言不通的尴尬,我们对比体验了 Google 翻译、腾讯翻译君、有道翻译官、搜狗翻译 4 款翻译类 App 的实际使用体验,一起来看看它们究竟实力如何。
作为即时翻译类 App ,语音识别自然是其中非常重要的功能之一,在许多不得不和外国友人进行交流的场景中,翻译类 App 便成了语言不通的朋友们的「第二张嘴」。试想,打开翻译类 App ,我们对着手机说中文,外国朋友对着手机说外语,两个人就能互相理解对方所表达的意思,是不是非常神奇与酷炫呢?
四款 App 都提供了实时语音对话模式,并且都有着相似的界面布局,我们可以在顶部切换输入语言和目标语言,点击底部的按钮来录入我们想说的话,说完后 1-2 秒内,App 便会将我们所说的内容以目标语言的形式进行翻译并朗读;同理,身边的外国朋友也可以通过同样的方式将他们所说的话语翻译成中文并播放出来。
我们通过播放多段中文与英文测试录音,依次播放给各个翻译 App 听,来观察它们所输出的翻译结果。
中文:您好,请问我如何能够以最便捷的交通方式从洛杉矶西木区出发,抵达三藩市市区?
英文:Well, I think you can firstly call a taxi or Uber from here to Los Angeles International Airport, and then take a flight from LA to San Francisco International Airport. After that, you can take the Bay Area Rapid Transit from the airport to downtown San Francisco.
从互译结果来看,各家的水平差距不大,除了一些小细节上的翻译不是特别准确之外,原文语意都可以清楚地表达。
值得一提的是,腾讯翻译官和 Google 翻译都在基础的即时语音识别上营造出了更好的体验。在腾讯翻译官的翻译页面从底部上划可以开启同声传译模式,此处的界面被等分为了上下两部分,分别展示中文和英文内容。如果正在交谈的外国朋友面对着我们,那么我便可以将屏幕上半部分的内容对准他们以方便阅读。
Google 翻译的对话界面同样也是分成了上下两部分,并各自实时显示对应的双语内容,并以自然对话的方式,自动以「中文输入-外语输出-外语输入-中文输出」的顺序自动进行对话,中间过程无需再手动点击或长按任何按钮。
出境旅游,除了一些华人聚居区,我们所到之处可以说皆是被外文所包围,比如吃饭点餐时的外文菜单、寻找目的地时的外文指示牌、购物时的商品价签和说明等等。好在几款翻译 App 都内置了拍照翻译以帮助我们从容地面对各种场景。
四款 App 均支持全屏实时翻译、从相册导入照片进行翻译,其中 Google 翻译考虑到手抖对于文字识别和翻译结果的影响, 提供了暂停翻译按钮,允许我们等待画面稳定时再查看实时翻译结果。除此之外,腾讯翻译君、有道翻译官和搜狗翻译还支持拍照取词后,供用户针对菜单上不认识的个别单词进行翻译。
针对这一系列功能,我们用两组上学时校门口的餐馆菜单来分别测试各个翻译 App 的拍照翻译实力。
菜单原图 #1
拍照翻译结果 #1
菜单原图 #2
拍照翻译结果 #2
相较而言,Google 翻译的翻译结果可读性和准确性远在其他几个 App 之上,是当之无愧的冠军,搜狗翻译的成绩稍逊一筹,但大部分的内容的翻译结果都能让用户读懂意思。腾讯翻译君和有道翻译官的翻译结果就不是那么理想了,一些英文无法被其识别,且实时翻译的内容在界面上显示得较为混乱,完全打乱了菜单原有的排版,有点让人不知所云。
在离线模式下,4 款 App 都只有文字输入方式以及拍照翻译功能可用,语音识别功能无法开启。由于语种限制,我们仅以中英互译的方式进行了几组简单的测试,结果如下。
结果显示,四组 App 的翻译结果同样相差不大,除了一些小细节有些许谬误之外,都能准确明了地表达意思。
除了实时语音识别翻译、相机实时翻译、离线翻译等常规功能外,这些 App 也提供了一些各自独有的特色小功能,可以为出境游锦上添花。
有道翻译官贴心地提供了出国急救包功能,内置了出门在外时遇到一些紧急情况下所需的对话内容,比如当我们在境外旅游时如果忽然生病,或是在机场即将错过航班,我们便可以打开急救包,直接播放 App 准备好的特定情景下的对话内容,并向周围的当地人进行求助。
而腾讯翻译君在提供翻译页面之外,还设有「练听说」和「看世界」两个英语学习模块。虽然资源还挺丰富,但是我实在是想不到什么样的场景下会在翻译 App 里学英语。
Google 翻译在常规的输入方式之外还支持手写输入,可以把相机无法识别的内容通过手写的方式输入并进行翻译;搜狗翻译支持跨 App 单词查询,可在其他 App 内阅读英文材料时,通过长按需要查询的单词后以特定的步骤来查询中文释义;搜狗翻译和有道翻译官还支持用户上传英文文档,App 可将其内容翻译为中文版本。
通过一段时间对这几款 App 的使用和对比,个人更推荐使用 Google 翻译作为出境旅游的沟通助手,因其支持的语种更全面、拍照翻译更快速、翻译结果更精准并且更贴近 Native Speaker 的用语习惯,在翻译这件「本职工作」上做得更加专业。
在其他几款 App 中,搜狗翻译的翻译结果也较为不错,有道翻译官的出国急救包功能非常实用,腾讯翻译君在体验细节上有自己的亮点,但额外的视频学习功能则显得有些多余了。
品尝美食、体验异国文化、甚至是与当地居民聊天,这些都是出境旅游时非常令人开心愉悦的体验。对于大多数人来说,也许手机上的翻译类 App 已经足够成为在境外旅游时的大部分常用场景的沟通担当,但是就算技术再发达,亲身与人交流的那种体验感无可取代。所以,我们不妨继续努力提升自己的英语水平,这样便能在出境旅游时不再做一个「哑巴英语学习者」,而是真正自如地与旅行中遇到的人沟通交流,感受文化碰撞和异国风情,甚至达到「In Rome, do as the Romans do」的境界。
谷歌翻译用不了,还有这5款好用的翻译工具
谷歌翻译已经于2022年9月末停止了中国区的服务,原因是它在中国的使用率太低,我们不管是在哪个浏览器搜索都能够搜到谷歌翻译网站,但是点进去是没有办法使用的。
DeepL支持电脑端、手机端以及网页端,平时我会更倾向于使用电脑浏览器打开这款工具,它支持20多种语言之间的相互翻译,相比较谷歌翻译来说,它的翻译给人的感觉会更口语化一些。
除了基础的文本翻译以外它还可以帮助我们快速翻译.PDF、docx.、pptx文档等内容,APP端甚至可以实现照片翻译、文本实时扫描翻译、口语翻译等,对于平时喜欢阅读外文文献、外文资讯的同学来说是一个很不错的选择。
这款翻译工具支持包括汉语、英语、日语、法语、俄语以及西班牙语等20多种语言之间的相互翻译,包括电脑端、手机端以及网页端,虽说网页端会更加便携,但是个人还是感觉客户端的功能会更加丰富一些。
PC端可以翻译文本、文档、图片等,还支持视频转文字、视频转音频、录音转文字等多个功能,翻译文档导入文档设置好翻译的语种以及存储位置,翻译完成之后会自动保存翻译后的同格式文档到该目录文件夹中,翻译的准确度以及速度还是不错的。
但比较功能性来说,百度翻译可以说是赢家了,它可以翻译200种语言,支持翻译文字、文档、图片以及视频。
在翻译中它还会将重点词汇标注出来,翻译内容、重点词汇等都支持收藏反复浏览加深记忆,在翻译后的文本框里还有记笔记功能,我们将鼠标随意挪动至文本框中的任意一句它都会自动被标亮,在翻译后的文本框中也能看到被标量的该句,非常适合辅助我们日常英语学习。
有道也算是国内一款比较经典的翻译工具了吧,想当年我还在读高中的时候就已经用上了它,经常会用它来翻译英语习题册上看不懂的单词,比翻词典快了不少。
它支持文本、文档、图片翻译功能,大学生还可以免费使用文档翻译功能,不限制文档的字数,还能很好地保留原版格式。
它还有一个英文写作批改的功能,可以智能纠正我们写作中出现的拼写错误,除此之外,还可以给我们的句子提出修改意见,让句子看起来更加通顺、权威哦。
这款工具有手机端以及网页端,习惯使用大屏进行翻译的我这里还是更推荐使用网页端,可以翻译文字、文档、图片以及英文改写升级功能,同样它也可以实现20多种语言之间的相互翻译。
使用文档翻译功能,翻译过后的文档还可以直接下载,不过这个功能每个月会有免费的100页限制,文档页面超过了该数值是需要付费的,对于平时需求量不是特别大的小伙伴来说还是很不错的!
谷歌翻译用不了,还有这5款好用的翻译工具
标题:中英翻译软件哪个好、中英翻译软件哪个好用免费
链接:https://yyuanw.com/news/sypc/33882.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!
用户评论
一直想找一个好用的翻译软件,中英双向转都能搞定的话最好!
有15位网友表示赞同!
学习英语需要经常用到翻译软件,但很多软件用起来太麻烦了...
有10位网友表示赞同!
最近在看外文资料,好用又免费的翻译软件真好啊!
有14位网友表示赞同!
哪个翻译软件翻译词组比较准确?求推荐!
有15位网友表示赞同!
听说有些中英翻译软件可以识别语音,那岂不是更方便?
有17位网友表示赞同!
免费的翻译软件有时候质量不太稳定,不知道有没有更好的选择呢?
有16位网友表示赞同!
我想找一个翻译速度比较快的一个,看外文小说要用!
有8位网友表示赞同!
如果能标记出一些语法错误的话简直棒极啦!
有13位网友表示赞同!
推荐下哪个中英翻译软件,谢谢!
有19位网友表示赞同!
有需要的时候才用翻译软件,所以免费就好!
有13位网友表示赞同!
不知道哪款翻译软件翻译的句子语气比较自然?
有18位网友表示赞同!
有些专业的词汇想找翻译,那些软件哪个更适合?
有18位网友表示赞同!
平时用的手机翻译软件不太好用...希望有人推荐个靠谱的!
有8位网友表示赞同!
用翻译软件查文档效率真的很高!要推荐一些好用的软件吗?
有7位网友表示赞同!
听说有AI驱动的翻译软件,效果会更好吗?
有10位网友表示赞同!
哪个翻译软件界面比较友好易操作呀...
有7位网友表示赞同!
最近在学习外语,翻译软件真是太牛了吧!
有8位网友表示赞同!
还有哪些中英翻译软件值得推荐呢?分享分享!
有13位网友表示赞同!
找到一个靠谱的翻译软件可以节省很多时间哦~
有7位网友表示赞同!
希望能够找到一款免费又精准的翻译软件!
有17位网友表示赞同!